Quelle(s) autre(s) langue(s) parlez vous?
Modérateurs : Vince, acherontia
Bon, alors par ordre décroissant :
Français - Anglais - Hongrois : je peux tenir une conversation et même blaguer un peu...
Polonais - Roumain - Rromanes : je peux suivre une conversation, mais une partie m'échappe...
Allemand - Neerlandais - Espagnol : j'arrive à capter une partie de ce qui se dit dans une conversation...
Moins je comprend une langue, plus il m'est difficile de comprendre une phrase très courte, puiqu'elle n'est pas entourée de contexte. A part l'anglais commencé à l'école (4 ans), les autres langues, je les ai apprises comme les enfants apprennent à parler, lire et écrire, c'est à dire de la façon la plus naturelle qu'il soit... Mais j'ai l'avantage d'avoir eu l'oreille formée à la musique, qui est aussi une de mes langues préférées... Une fois que j'accroche pour une langue, ça peut aller très vite pour que les déclics se fassent automatiquement et de plus en plus correctement. C'est à dire en pensant directement dans la langue plutôt que de traduire. Pour moi, cet exercice d'acrobatie entre deux langues ne peut venir qu'après avoir acquis les réflexes dans l'autre langue...
J'ai deux amis Rroma, deux frères jumeaux, qui font parfois de l'interprétation simultanée français - hongrois / hongrois - français. C'est spectaculaire à voir et à entendre, car ils ont tous les deux exactement la même voix. Tandis que l'un traduit dans un sens, l'autre traduit dans l'autre sens, et parfois il leur arrive d'échanger les rôles au cours d'une phrase, ou de se refiler un mot quand l'un tombe à cours du mot correct pour sa partie... A Budapest, ils ont fait leur spectacle pour mes amis belges lors d'une dégustation expliquée de grand vins hongrois. Un grand moment d'acrobatie ! Et puis, chacun s'est mis à son instrument, l'un au piano, l'autre au violon, et les autres musiciens ont suivit jusqu'au bout de la nuit... Mais bon, ça c'était pour une petite soirée entre amis, juste un quarantaine d'invités... Si c'est pour un grand mariage, on en a pour toute une semaine, seulement trois jours si c'est un petit...
Français - Anglais - Hongrois : je peux tenir une conversation et même blaguer un peu...
Polonais - Roumain - Rromanes : je peux suivre une conversation, mais une partie m'échappe...
Allemand - Neerlandais - Espagnol : j'arrive à capter une partie de ce qui se dit dans une conversation...
Moins je comprend une langue, plus il m'est difficile de comprendre une phrase très courte, puiqu'elle n'est pas entourée de contexte. A part l'anglais commencé à l'école (4 ans), les autres langues, je les ai apprises comme les enfants apprennent à parler, lire et écrire, c'est à dire de la façon la plus naturelle qu'il soit... Mais j'ai l'avantage d'avoir eu l'oreille formée à la musique, qui est aussi une de mes langues préférées... Une fois que j'accroche pour une langue, ça peut aller très vite pour que les déclics se fassent automatiquement et de plus en plus correctement. C'est à dire en pensant directement dans la langue plutôt que de traduire. Pour moi, cet exercice d'acrobatie entre deux langues ne peut venir qu'après avoir acquis les réflexes dans l'autre langue...
J'ai deux amis Rroma, deux frères jumeaux, qui font parfois de l'interprétation simultanée français - hongrois / hongrois - français. C'est spectaculaire à voir et à entendre, car ils ont tous les deux exactement la même voix. Tandis que l'un traduit dans un sens, l'autre traduit dans l'autre sens, et parfois il leur arrive d'échanger les rôles au cours d'une phrase, ou de se refiler un mot quand l'un tombe à cours du mot correct pour sa partie... A Budapest, ils ont fait leur spectacle pour mes amis belges lors d'une dégustation expliquée de grand vins hongrois. Un grand moment d'acrobatie ! Et puis, chacun s'est mis à son instrument, l'un au piano, l'autre au violon, et les autres musiciens ont suivit jusqu'au bout de la nuit... Mais bon, ça c'était pour une petite soirée entre amis, juste un quarantaine d'invités... Si c'est pour un grand mariage, on en a pour toute une semaine, seulement trois jours si c'est un petit...
Ben moi, après 7 ans de néerlandais je peux toujours pas tenir une conversation, j'ai cette foutue langue en horreur.... donc je fais pas d'effort!!
Par contre, je me débrouille bien en espagnol (je le parlais couramment mais bon ca fait 10 ans que j'ai pas pratiqué) et l'anglais je comprends les conversations simples.
J'ai aussi appris le luxembourgeois pour mon diplome mais malheureusement j'ai arrêté après un an.... (je travaillais à temps plein et les week-ends et les cours était les samedis matin: je devenais dingue!)
Pas top, hein mais bon heureusement dans mon boulot j'ai pas besoin d'utiliser d'autres langues...
Par contre, je me débrouille bien en espagnol (je le parlais couramment mais bon ca fait 10 ans que j'ai pas pratiqué) et l'anglais je comprends les conversations simples.
J'ai aussi appris le luxembourgeois pour mon diplome mais malheureusement j'ai arrêté après un an.... (je travaillais à temps plein et les week-ends et les cours était les samedis matin: je devenais dingue!)
Pas top, hein mais bon heureusement dans mon boulot j'ai pas besoin d'utiliser d'autres langues...
L'anglais je le parle plutôt bien mais je n'ose pas...
Le néerlandais, je l'ai étudié à l'école pendant 7 ans et faut pas me demander de tenir une conversation ou même comprendre. Comme Pistoo, j'ai dû recevoir un coup sur la tête lol.
L'allemand, je viens juste de commencer.
Voilà pour moi. J'adore les langues mais je n'ai malheureusement plus trop le temps de les apprendre et comme tout le monde le sait, si on ne pratique pas, on oublie... même si ça reste dans un coin de la tête.
Le néerlandais, je l'ai étudié à l'école pendant 7 ans et faut pas me demander de tenir une conversation ou même comprendre. Comme Pistoo, j'ai dû recevoir un coup sur la tête lol.
L'allemand, je viens juste de commencer.
Voilà pour moi. J'adore les langues mais je n'ai malheureusement plus trop le temps de les apprendre et comme tout le monde le sait, si on ne pratique pas, on oublie... même si ça reste dans un coin de la tête.
- Christie (Sagesse)
- Passionné(e)
- Messages : 930
- Inscription : 16/8/2006 10:18
Pour ma part, ça fait 5ans que je "vis" en anglais du matin au soir et du soir au matin, puisque mon mari est américain, mais ce qui m'a fait rire, c'est dans ce post de voir la majorité répondre à
- "quelle langue parlez-vous":
- "Aucune!" LOL ...
Il aurait fallu demander "quelle autre langue parlez-vous".. Mais ce n'est pas grave, c'est mignon...
- "quelle langue parlez-vous":
- "Aucune!" LOL ...
Il aurait fallu demander "quelle autre langue parlez-vous".. Mais ce n'est pas grave, c'est mignon...
Excellent observation Evangeline...! Et je m'en vais rectifier cela...Evangéline a écrit :Pour ma part, ça fait 5ans que je "vis" en anglais du matin au soir et du soir au matin, puisque mon mari est américain, mais ce qui m'a fait rire, c'est dans ce post de voir la majorité répondre à
- "quelle langue parlez-vous":
- "Aucune!" LOL ...
Il aurait fallu demander "quelle autre langue parlez-vous".. Mais ce n'est pas grave, c'est mignon...
Tu auras sans doute aussi remarqué que nous avons quelques anglophones parmi nous, ce qui devrait pouvoir t'aider à décider Daniel de venir au BBQ géant que nous sommes en train d'organiser. Je note aussi quelques néerlandophones dans nos rangs, ce qui me fait penser que je dois vous faire part du fait que l'ampleur de l'événement commence à faire du bruit au nord du pays et que nous auront très probablement une sympathique délégation d'un forum similaire à celui-ci qui viendra nous rejoindre pour fêter ce jour là avec nous. Mes amis éleveurs de Rhodésiens à Crête Dorsale seront présent, ainsi que mon amie éleveuse de Bassets Fauves de Bretagne et propriétaire de trois magnifiques TNR mâles. Apparemment, nous allons rassembler une belle brochette de Terriers Noirs Russes, dont quelques-uns pratiquent l'un ou l'autre sport canin en dehors des sorties en exposition... Il se pourrait que nous soyons honorés de la présence d'une délégation hollandaise, rehaussée de la présence d'une magnifique femelle TNR qui s'est classée quatrième au dernier World Dog Show à Poznan (Pologne). En effet, trois des éleveurs hollandais vivent dans la région de Maastricht, tandis que le quatrième se trouve près de Venloo... Je crois bien que cette journée sera mémorable...
Je suis néerlando-flamande d'origine et j'ai épousé un françophone de la Walonie (excusez-moi pour l'orthographe)
Je parle
l'allemand
l'anglais
le russe
l'espagnol
Ici ma copine polonaise aimerais bien que j'apprend sa langue, pas façile elle ce trouve en Pologne alors via le tchat je vous raconte pas lol on rigole plus avec ma prononciation qu'autre choses
Je parle
l'allemand
l'anglais
le russe
l'espagnol
Ici ma copine polonaise aimerais bien que j'apprend sa langue, pas façile elle ce trouve en Pologne alors via le tchat je vous raconte pas lol on rigole plus avec ma prononciation qu'autre choses
moi c'est le portugais,
l'espagnol,
français
anglais,
neerlandais
j'adore apprendre des nouvelles langues et comprendre ce que disent les gens. Mais j'aimerai qu'on ai une langue commune à toute la planète pour ne pas avoir des difficultées de communication. Sinon tu peux apprendre 10 langues et un beau jour devoir comuniquer avec quelqu'un qui ne parle aucune des 10 t'est fait!
l'espagnol,
français
anglais,
neerlandais
j'adore apprendre des nouvelles langues et comprendre ce que disent les gens. Mais j'aimerai qu'on ai une langue commune à toute la planète pour ne pas avoir des difficultées de communication. Sinon tu peux apprendre 10 langues et un beau jour devoir comuniquer avec quelqu'un qui ne parle aucune des 10 t'est fait!